-
1 избежать исполнения долга
Mass media: stalk away from dutyУниверсальный русско-английский словарь > избежать исполнения долга
-
2 лицо, уклоняющееся от исполнения долга
American: derelictУниверсальный русско-английский словарь > лицо, уклоняющееся от исполнения долга
-
3 увильнуть от исполнения долга
General subject: worm out of a dutyУниверсальный русско-английский словарь > увильнуть от исполнения долга
-
4 уклоняющийся от исполнения долга
American: derelictУниверсальный русско-английский словарь > уклоняющийся от исполнения долга
-
5 уклоняющийся от исполнения долга человек
American: derelictУниверсальный русско-английский словарь > уклоняющийся от исполнения долга человек
-
6 подстрекательство к отказу от исполнения долга
Русско-английский юридический словарь > подстрекательство к отказу от исполнения долга
-
7 просрочка исполнения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > просрочка исполнения
-
8 взыскание путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения
Law: (долга и т.п.) levy (описи имущества должника)Универсальный русско-английский словарь > взыскание путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения
-
9 взыскание путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника
Law: (долга и т.п.) levyУниверсальный русско-английский словарь > взыскание путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника
-
10 Очерёдность платежей в счёт основной суммы долга до принудительного исполнения
Универсальный русско-английский словарь > Очерёдность платежей в счёт основной суммы долга до принудительного исполнения
-
11 взыскание (долга и т .п.) путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения
Law: levy (описи имущества должника)Универсальный русско-английский словарь > взыскание (долга и т .п.) путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения
-
12 взыскание (долга и т .п.) путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника
Law: levyУниверсальный русско-английский словарь > взыскание (долга и т .п.) путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника
-
13 взыскание долга путём принудительного исполнения судебного решения
Business: levyУниверсальный русско-английский словарь > взыскание долга путём принудительного исполнения судебного решения
-
14 отвлекать (кого-л.) от исполнения своего долга
General subject: turn from his dutyУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать (кого-л.) от исполнения своего долга
-
15 продажа имущества должника для покрытия долга в порядке исполнения решения суда
Law: execution saleУниверсальный русско-английский словарь > продажа имущества должника для покрытия долга в порядке исполнения решения суда
-
16 требовать исполнения супружеского долга
General subject: demand connubialsУниверсальный русско-английский словарь > требовать исполнения супружеского долга
-
17 отвлекать от исполнения своего долга
General subject: (кого-л.) turn from his dutyУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать от исполнения своего долга
-
18 уклоняться
1) General subject: absent (от), avoid, avoid doing (от чего-л.), back out, balk (от исполнения долга), blench, crayfish, deviate, deviate (о принятого направления, курса и т.п.), digress, diverge, dodge, elude, evade, fight shy of, flinch, flinch (от обязанности, трудности, неприятности), fudge, funk (от чего-либо), give the goby (от чего-либо), hedge, jink, obviate (от чего-л.), opt out (от работы и т. п.- обыкн. о хиппи), put by (от ответа и т.п.), quibble, scuttle (от обязанностей, ответственности и т.п.), scuttler (от обязанностей, ответственности и т.п.), sheer away (from) (от чего-л.), shift off, shirk, shrink, shuffle off (от чего-л.), shy, side-step, sidestep, skew, skive (от обязанностей), swerve, verge, wander (от темы разговора from), weasel (от обязательства, обещания), weasel out (от обязательства, обещания), depart, deviate to the south, shy away, absent oneself from (от чего-л.), back down (from smth.), (напр. от обязанностей) eschew (http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/103/4/859), absent oneself from (от чего-л.), give the go-by (от чего-л.), absent oneself, steer away from4) Colloquial: stall5) Sports: parry6) Military: wander away, take evasive action (от снаряда и т.п.)7) Engineering: avoid (от столкновения), decline, deviate (от заданной величины), evade (от столкновения)10) Accounting: evade (напр. от уплаты налогов)12) Automobile industry: baulk13) Diplomatic term: deviate (от принятого курса, направления и т.п.), evade (or исполнения долга, обязанностей, уплаты налогов и т.п.), evade (от ответа, вопроса), flunk (от выступления и т.п.), scuttle (от обязанности, ответственности и т.п.), shrink (or какого-л. дела), shrug off, shuffle (тж. shuffle off) (от чего-л.), shy away (from smth.) (от чего-л.), sidestep (or чего-л.), skirt (от чего-л.), vary14) Jargon: dog, hedge off, hoosier up, skive (от обязанностей и т.п.), skiver (от обязанностей и т.п.), stall off16) Business: deviate from, skirt, waive17) leg.N.P. escape18) Makarov: duck, hedge (от риска, ответственности, прямого ответа и т.п.), sheer, fly off, fight shy of (от кого-л. чего-л.), crap out (от обязанности), dally off (от чего-л.), fight shy of (от чего-л.), forbear from doing (от чего-л.), fudge on (от чего-л.)19) Phraseological unit: chicken out -
19 увиливать
гл.( от чего-л) to dodge; evade; shirk- увиливать от работыувиливать от выполнения долга, увиливать от исполнения долга — to shirk one's duty
- увиливать от уплаты налогов -
20 уклоняться
( от исполнения долга) evade, elude
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОД ДОЛГА — (делегация) соглашение, в силу которого одна сторона (первоначальный должник, делегант) возлагает на другую сторону (нового должника, делегата) обязанность по исполнению собственного обязательства (долга) перед третьим лицом (кредитором или… … Энциклопедия юриста
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — система гражданско правовых средств, предоставляющих кредитору дополнительные гарантии получения им либо надлежащего исполнения обязательства, либо возмещения убытков путем стимулирования должника установлением невыгодных для него имущественных… … Энциклопедия юриста
Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказания — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
Соглашение, заключаемое в случае частичного исполнения обеспеченного ипотекой обязательства — в случае частичного исполнения обеспеченного ипотекой обязательства должник по нему, залогодатель и законный владелец закладной вправе заключить соглашение, предусматривающее: такое изменение предмета ипотеки, при котором заложенным признается… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Арест банковского счета на сумму долга — С 1 января 2012 года вступили в силу поправки в закон «О судебных приставах». Внесенные изменения направлены на предотвращение действий недобросовестных банков и должников. Первые лишаются возможности предупреждать клиентов о предстоящем аресте… … Банковская энциклопедия
ДОЛГ — (греч. deon; лат. officiuum, obligatio; нем. Pflicht; англ. duty, obligation; фр. devoir, obligation; ит. devere) одно из фундаментальных понятий этики, которое обозначает нравственно аргументированное принуждение к поступкам; нравственную… … Философская энциклопедия
ДЕЗЕРТИР — (франц. deserteur, этим. см. предыд. сл.). Солдат, совершающий побег. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕЗЕРТИР бежавший из войска и уклоняющейся от продолжения военной службы. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Ударные части Русской армии — Знамёнщик, ассистенты и адъютант Ударного отряда 8 й Армии (позже «Корниловского») поручик князь Ухтомский, 1917 г. (РГАКФД). На касках череп со скрещёнными костями; на рукавах синяя полковая нашивка … Википедия
Мораль — Мораль ♦ Morale Представим себе, что нам объявили: завтра наступает конец света. Информация точная и сомнению не подлежит. Политика при этом известии скончается на месте – она не способна существовать без будущего. Но мораль? Мораль в… … Философский словарь Спонвиля
Копьев, Алексей Данилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Копьев. Алексей Данилович Копьев (1767 5 июля 1846 года) русский писатель конца XVIII века. Брат Михаила Копьева. Стал известным в Санкт Петербургском обществе своими остроумными, часто … Википедия
Байкеры в кинематографе — «Беспечный ездок» один из самых известных «байкерских» фильмов Байкеры в кинематографе совокупность художественных фильмов (англ. biker films, biker movies), в которых основную, ключевую … Википедия